Certified sworn translations
As a sworn English translator accredited by the Spanish Ministry of Foreign Affairs, European Union and Cooperation, I provide sworn translation services in multiple languages (English, French, German, Dutch, Romanian, Russian, Italian, Portuguese, Chinese, etc.), thanks to the team of professionals duly accredited and backed by their long experience in the sworn translation sector .
“Our mission is to offer a quality service that is both professional and friendly, and adapted to the needs of each client“.
Types of documents
We have extensive experience in the translation of all types of legal, administrative, administrative, legal and academic documents, and we guarantee their official recognition by governmental authorities, educational institutions, legal and financial entities, and any other public or private entity that requires the official translation of documents for their legal use in the target country.
From academic certificates and diplomas, civil registry certificates, criminal records, financial certificates and bank statements, contracts, judgments, powers of attorney, inheritances and wills, articles of incorporation and bylaws, annual accounts, deeds of donation, deeds of sale, etc.
The most requested documents:
Individuals
- Civil registration certificates (birth, marriage, death).
- Criminal Record Certificates.
- Degrees and academic records.
- Report cards.
- Medical certificates and reports.
- Bank statements.
- Payroll.
- Driving licenses, DNI, NIE, passport.
- Letters of recommendation.
- Notarial acts.
Companies
- Powers of attorney.
- Articles of incorporation and bylaws.
- Annual reports and financial statements.
- Annual accounts.
- Court rulings.
- Last wills and testaments.
- Tenders.
- Purchase and sale contracts.
- Deposit contracts.
- Contracts for the execution of works.
- Travel authorization deeds.
How much does a sworn translation cost?
The price of a sworn translation depends on different aspects, such as the source and target language, the length of the text, the format of the document or the degree of complexity.
Unlike what can be found in the market, the budgets are made to measure and with great care, taking into account that each assignment is unique and particular. That is why they are designed to fit the specific needs of each client, always guaranteeing a rigorous and quality service at a competitive cost.
In order for you to obtain an accurate assessment, it is important that you provide all relevant information about your document, as well as the specific requirements of the entity receiving the translation.
Terms of delivery
Translations may be submitted in paper format, electronic format, or both.
Although most administrative and judicial procedures are already carried out telematically, some public administrations may still require the submission of paper documents.
Delivery in paper format
Delivery available in person or by courier service 24-48h anywhere in Spain and abroad.
Possibility to send you the printable version of the translation itself with digital signature validated by VALIDE.
Delivery in digital format
Increasingly, we work with deliveries in digital format with electronic signature following the current regulations governing the use of electronic signature for the certification of Sworn Translators-Interpreters (Order AUC/213/2025).
The fastest, most global and flexible option.
Service for individuals and companies.
We collaborate with numerous law firms and companies in the Valencian Community.
Personalized advisory service.
We adapt to the specific needs of each client, attending and taking care of every detail of the procedure and offering the maximum facilities.
Fluid and effective communication with the client throughout the process.
We maintain open and continuous communication with our clients. We understand their needs and we solve any questions or requests they may have during the translation process.
Flexibility of time and deadlines.
Compliance with all regulations regarding sworn translations.
We guarantee the legal validity of all sworn translations with certified and highly qualified translators.
Compliance with all data protection regulations.
We have the support of a specialized consulting firm that ensures that all our processes are aligned with the highest standards of security and confidentiality.
“The first client is myself, therefore, in my work the values of honesty, commitment, honesty, professionalism and discretionare a fundamental pillar “.
Some languages in which we offer sworn translation services
Why choose our sworn translation service?
Exceptional customer service
Quality assurance
Absolute confidentiality
Advice and flexibility
Digital format through electronic signature
What clients say about me

Request a quote now
LEGAL NOTICE
In compliance with Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of data of natural persons and the free movement of such data and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation), we inform you that the data collected through this website or web form are confidential and will be included in the file called web users with ownership of Cristina Siscar Cabrera, with the sole purpose of being able to meet your request for which you give your express consent.
BASIC INFORMATION ON DATA PROTECTION
Responsible: Cristina Siscar Cabrera
Purpose: To respond to your request, query, complaint or suggestion.
Legitimation: Consent of the owner of the data.
Recipients: No data will be transferred to third parties.
Rights: Access, rectification or deletion of your data,
as well as other rights, contacting info@cristinasiscar.com
News about sworn translation that might interest you
No Results Found
The page you requested could not be found. Try refining your search, or use the navigation above to locate the post.
Sworn translation of birth certificates | Sworn translation of marriage certificates | Sworn translation of criminal records | Sworn translation of sexual records | Sworn translation of university records | Sworn translation of academic records | Sworn translation of academic transcripts | Sworn translation of transcripts of grades | Sworn translation of powers of attorney | Sworn translation of financial certificates | Sworn translation of bank statements | Sworn translation of certificates of nationality | Sworn translation of certificates of life and status | Sworn translation of death certificates | Sworn translation of public deeds | Sworn translation of last wills and testaments | Sworn translation of wills and testaments | Sworn translation of last wills and testaments | Sworn translation of death certificates | Sworn translation of death certificates | Sworn translation of death certificates | Sworn translation of public deeds | Sworn translation of last wills and testaments | Sworn translation of wills and testaments | Sworn translation of last wills and testaments Sworn translations of declarations of heirs | Sworn translations of inheritances | Sworn translations of purchase and sale contracts | Sworn translations of court judgments | Sworn translations of articles of incorporation and bylaws | Sworn translations of pension certificates | Sworn translations of private insurance certificates | Sworn translations of certificates of insurance certificates | Sworn translations of inheritances | Sworn translations of contracts of sale and purchase | Sworn translations of court judgments Sworn translation of medical certificates and reports






















